— Почему стоит поехать на Дягилевский фестиваль?
Потому что это одно из главных мировых культурных событий, если не главное, которое происходит в России. Это всегда интересно, всегда очень много нового, актуального, настоящего, живого. Это совершенно особая атмосфера, которой нет больше нигде.
— Я не смогу посетить Пермь, но хочу участвовать в Фестивале. Возможно ли это?
Наверное, до этого года я бы ответила, что невозможно, но в этом году в нашем проекте «Музыка твоими глазами» был такой формат, то есть можно было участвовать удаленно: снять видео к музыке современных композиторов, находясь в другом городе, прислать его потом, и видео могло быть показано во время концерта. Я надеюсь, что такие удалённые форматы будут со временем развиваться: живое общение и присутствие на Фестивале никуда не денется, но будут и альтернативы, потому что мы живём в такое время, когда это неизбежно становится актуальным.
— Дягилевский - это место для энтузиастов?
Конечно. Я, на самом деле, думаю, всё что угодно может быть местом для приложения сил энтузиастов - вопрос в том, в какой сфере их энтузиазм распространяется. Если речь идёт о тех, кто любит культуру и искусство, то, безусловно, да. И огромное количество волонтеров тому подтверждение. Они приезжают в Пермь из разных городов страны, чтобы участвовать в концентрированной и насыщенной жизни Фестиваля. В общем-то, каждый находит там свое место.
— Быть куратором Образовательной программы - сложная задача?
Как и любое дело, это сложно, потому что это ответственность, это большое количество задач, которые нужно решать, но для меня это, прежде всего, интересно. Я не думаю о трудностях, когда делаю это, более того, когда я придумываю программу, я вообще не думаю о том, чего будет стоить это. Я думаю только, реально это или нет: если реально и я считаю, что это важно, то мы это делаем, потому что только так можно сделать что-то по-настоящему важное, не оглядываясь на границы, а Дягилевский - это всегда немножко выход за границы.
— Как вы находите общий язык со студентами?
Наверное, стоит спросить, пожалуй, самих студентов, есть ли у нас общий язык. Но мне кажется, что есть. Во-первых, я прекрасно помню себя в студенческое время. Я не использую тот опыт и то время, которое отделяет меня от меня же, скажем, студентки консерватории для того, чтобы возвыситься - я использую это только для того, чтобы поделиться опытом. Я могу сказать: знаете, ребята, вам это через пять - десять лет очень пригодится, поэтому делайте это сейчас, учите языки, учитесь общаться, читайте книги. Но я не ставлю себя выше их. В каком-то плане я с ними на равных. И это очень важно, и это то, что они все, надеюсь, на Фестивале понимают: в настоящем искусстве все на равных. Чем более великим считают человека другие люди, тем проще он относится к себе и к окружающим. Мне кажется, что Дягилевский фестиваль - это место, где все любят искусство, и это уравнивает их между собой: студентов, и мастеров, и публику, и всех остальных.
— Дягилевский фестиваль - не очень известное событие среди школьников. Как вы думаете, что может привлечь подростков в Фестивале?
Мне кажется, тут стоит разделить. Школьники, которые интересуются музыкой и искусством, точно найдут для себя на Фестивале много интересного: программы, концерты, лекции. Для тех, кто пока от этого далёк, периодически проводятся программы наподобие Diaghilev Camp, творческие лаборатории, всякие истории, не связанные напрямую с основной концертной программой, но интересные для подросткового возраста. Ну и наш проект «Музыка твоими глазами», я надеюсь, станет одной из традиций и связующим звеном с подростками на Дягилевским фестивале, одном из лучших фестивалей в мире.
— Ночные концерты - вполне обычное явление. Связано ли это с концепцией Дягилевского фестиваля?
Ночные концерты начались на Дягилевском фестивале уже довольно давно. У этого есть прозаические причины: нерабочего, свободного времени в сутках не хватает, чтобы вместить все концертные программы. С другой стороны, ночь - это особое время, особое время для музыки в том числе, когда весь мир замирает, все дела остаются на завтра, тишина, темнота, и мы можем остаться наедине с тем, что звучит, и услышать его совершенно иначе, нежели днём, в суете привычных будней. Я думаю, что для музыки есть время всегда: ночью, утром, днём. Просто всегда она звучит по-разному и для каждого произведения, для каждого концерта важно найти идеальное время.
— В один из заключительных дней состоялся MozarTED, а на закрытии прозвучали две симфонии Моцарта. Почему финальные события были посвящены именно этому композитору?
Сначала в программе Фестиваля появились две симфонии на закрытии, и потом к этому мы приурочили MozarTED. Почему Моцарт на закрытии? Наверное, потому что после Фестиваля, насыщенного современной музыкой, музыкой композиторов, которые живут сейчас или жили не так давно, музыкой XX-XXI веков, вернуться к Моцарту и услышать его как заново - это хорошая культур-трекерская идея. MozarTED - это формат, который мы попробовали в первый раз, чтобы помочь студентам преодолеть какие-то страхи, барьеры перед выступлением на публике, потому что такой формат редко встречается в их практике, а в дальнейшей творческой жизни будет очень востребован. Поэтому мы и провели его и остались очень довольны результатами.
— Опишите двумя словами Дягилевский фестиваль 2021.
Двумя словами я бы описала Дягилевский фестиваль, процитировав Пауля Целана*, одного из поэтов, музыка на чьи стихи звучала на Дягилевском. Его стихотворение называется «So schlafen». Его можно по-разному перевести на русский: «Так спи» - один из переводов. Это что-то про осуществленную мечту, про сбывшийся сон в реальности.
* Пауль Целан - немецкоязычный поэт и переводчик XX века.
Так спи, мои глаза ещё открыты.
Все чаши ливня, кажется, пусты.
Ночь сердце будет трогать, сердце – жито.
Но слишком поздно, жница, для косы.
Так снежно-бел ты, ветер небосвода!
Бело, что отнято, бело, что есть!
Ты знаешь счёт часам, я знаю годы.
Мы пили ливень, ливень пили здесь.
Перевод Ольги Седаковой